两个词都 “宇仔芹航员” 或 “太空人”,意思没有区别。 词中都含后词根 naut (航海)。astronaut 的 astro- 是英语前缀,cosmonauts 源于俄语 kosmonaut,前念前毕缀是 kosmo-,两个前缀都表示”天体/宇宙“。因此前者多悔乎指 “美国宇航员”,后者多指 “俄国宇航员”,至于我国的宇航员,翻译为哪一个都可以。
标签:astronaut,cosmonauts,区别
版权声明:文章由 知识百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.zhshbaiwen.com/life/183848.html